Рано или поздно тебе придется написать хотя бы одно деловое письмо. Предлагаем подготовиться в этому заранее и взять на заметку пару полезных фраз для деловой переписки на английском языке.
Фразы для начала мысли
Начать деловое письмо (если не считать приветствие) можно с вводной фразы. Это может быть стандартное “Let me inform you” \ “This is to inform you that ” (Настоящим сообщаю вам, что…) или, например, “It gives me a great pleasure to introduce” (Я с большим удовольствием представляю).
В зависимости от содержания письма, для начала мысли можно использовать такие фразы:
We have no doubt of (that) – У нас нет сомнений в (том что)
As you may know – Как вы, наверно, знаете
Despite the fact that – несмотря на тот факт что
As a result of – как результат
In accordance with – в соответствии с
In view of the above said – ввиду вышесказанного
Привлечение внимания
Если ты хочешь сделать акцент на какой-либо информации, используй выражение “Pay special attention to…”или “Please, take a note of” ( Пожалуйста, обратите внимание на…).
Чтобы привлечь внимание к теме, используй фразу “to draw your attention to…”
– I would like to draw your attention to the fact that your coworker refused to talk to me!
– Хотел бы привлечь ваше внимание к тому факту, что ваш сотрудник отказался со мной общаться!
Также тебе могут помочь такие фразы:
It is to be noted – Необходимо заметить, необходимо иметь в виду
to take into consideration – принимать во внимание
to take into account – принимать во внимание
the matter of great importance – дело большой важности
as soon as possible – как можно скорее
at your convenience – как вам удобно
Сожаления и отказы
Не самая приятная часть делового письма, но все же – отказывать и сожалеть (скорее всего – об отказе) тоже нужно правильно. Самый простой вариант сказать “I sincerely regret that…” или “To my great regret I must inform you that…”
– We sincerely regret that your company lost the tender.
– Нам очень жаль, что ваша компания проиграла тендер.
Ну а вежливые сожаление в деловой переписке выглядят так:
Please, accept my apologies for – Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that – Должен извиниться за то что
Unfortunately – К сожалению
Если в письме есть вложение с дополнительной информацией, сообщи об этом фразой “I am attaching some information about…” (Прилагаю некоторую информацию о…).
Важно! Никогда не начинай деловое письмо с сожаления или отказа! После такого ваши письма (или письма компании) могут надолго уйти в спам.
Ну что, надеемся эти фразы помогут тебе вести эффективную и корректную деловую переписку!