
Errores que comete la mayoría de la gente en español🇪🇸
🔶Confusión entre «ser» y «estar».
¡Es un clásico! Por ejemplo, decir «Estoy feliz» (estoy feliz ahora) está bien, pero «Estoy profesor» ❌. Lo correcto es «Soy profesor», porque es una característica permanente.
🔷Uso incorrecto de los artículos.
¡El español adora los artículos! Por ejemplo, se dice «el agua», aunque «agua» es femenino. ¿Por qué? Porque se evita la acumulación de dos vocales «a»: «la agua» no suena muy bien 🙃
🔶Calco directo del idioma nativo.
La frase «tengo 20 años» es correcta. Pero a menudo se dice «soy 20 años» o «yo tengo años 20», lo que suena extraño para los hablantes nativos.🤠
🔷Olvidar la concordancia entre sustantivos y adjetivos.
Una casa bonita – correcto ✅. Pero una casa bonito ❌ – porque «casa» es de género femenino y el adjetivo debe «sentirlo».
🔶Descuido de las conjugaciones.
¡Todas las formas de hablar (hablar) son diferentes! Hablo, hablas, habla… Y no simplemente hablar hablar hablar 😅
🔷Confusión con los preposiciones «por» y «para».
Gracias por venir – gracias POR haber venido. Este regalo es para ti – este regalo es PARA ti. ¡Una pequeña diferencia, pero el significado cambia!🫡
🔶Traducción demasiado literal.
Estoy caliente: no significa «tengo calor», sino «estoy excitado/a» 😳. Es mejor decir: ¡Tengo calor!

